На главную страницу

 

 

 

 

 

 

 

ПРЕПОДОБНЫЙ

МАКАРИЙ ЕГИПЕТСКИЙ

ДУХОВНЫЕ СЛОВА И ПОСЛАНИЯ

СОБРАНИЕ ТИПА I (Vatic. graec. 694)

 

 

Издание подготовил А.Г. Дунаев

 

Издательство

«ИНДРИК»

Москва

2002

 

Книга издана при содействии
Российского гуманитарного научного фонда,
проект 01-03-16095д

 

Впервые в переводе на современный европейский язык публикуется полностью наиболее обширное из собраний, дошедших под именем преп. Макария Египетского (так называемый «первый тип»). До того русскому читателю были известны лишь разрозненные и трудно до­ступные публикации отдельных слов этой рукописной традиции.

Переводы выполнены впервые или заново сверены и тщательно отредактированы с учетом новейших научных изданий. Они сопровождаются комментариями и специально составленным для настоящего издания — сокращенным или, наоборот, расширенным — критическим аппаратом, отражающим основные разночтения различных собраний творений преп. Макария или других рукописных традиций и позволяющим ориентироваться в расхождениях имеющихся русских переводов.

Книге предпослано обстоятельное предисловие, в котором разбираются основные проблемы, связанные с «Макариевским корпусом». В конце тома читатель найдет необходимый справочный материал и обширную библиографию.

Творения преп. Макария Египетского, полные глубокого мистического опыта и тончайшего знания законов духовной борьбы, которую ведет человек в своей земной жизни, неразрывно связаны с православной аскетической традицией. Внимательное изучение этих творений принесет — в особенности современному христианину — ощутимую помощь в духовном подвизании.

 

 

© Предисловие, перевод, комментарии, указатели,
оригинал-макет. А.Г. Дунаев, 2001.

© Оформление. Издательство «Индрик», 2001.

 

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

Сокращения................................................................................... 5

Типы (собрания текстов Макария).............................................. 7

Рукописи........................................................................................ 7

КНИГА ПЕРВАЯ

А.Г. Дунаев.  ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ПЕРЕВОДУ СЛОВ И

ПОСЛАНИЙ «МАКАРИЕВСКОГО КОРПУСА» ПЕРВОГО ТИПА

 

РАЗДЕЛ I

ДВЕ ПРОБЛЕМЫ «МАКАРИЕВСКОГО КОРПУСА»

Введение

Постановка проблем................................................................... 12

Часть первая. Автор

Глава первая. Сочинения Макария Египетского, упоминаемые
древними авторами, и их рукописная традиция................ 37

Первое письмо Макария Египетского ................................. 37

Упоминание Геннадия Марсельского............................. 37

Стилистический анализ греческого текста................ 61

Частотный анализ библейских цитат ........................ 63

Упоминание Исаака Сирина и сирийский корпус

Макария Египетского........................................................ 65

Коптские источники и их значение для вопроса об

авторстве и происхождении «Макариевского корпуса» 67

Два послания Макария Египетского, упоминаемые в

грузинской апофтегме IX века.............................................. 83

Глава вторая. Внутренние свидетельства «Макариевского

корпуса» о его авторе и сопоставление их с историческими

сведениями о Макарии Египетском.......................................... 86

Время жизни автора, исторические и географические

реалии «Корпуса».................................................................. 86

Жизнь и образование автора. Латинизмы «Корпуса»........ 93

Семитизмы «Корпуса»........................................................ 100

Лексика............................................................................. 100

Этимологические заимствования............................. 100

Проблема «ксанфика» ................................................ 102

Переносы значений сирийских слов на

соответствующие  греческие эквиваленты.............. 106

Синтаксис........................................................................ 109

Другие параллели............................................................ 111

Вывод.................................................................................... 117

Глава третья. Истинный автор «Макариевского корпуса» —

 Cимеон Месопотамский?....................................................... 119

Свидетельства внешней рукописной традиции
о Симеоне Месопотамском............................................ 122

Слово об исходе из жизни под именем Симеона........ 122

Греческий текст.......................................................... 122

Славянская традиция................................................. 126

Слово об исходе из жизни под именем Ефрема Сирина 127

Выводы из анализа рукописной традиции Слова
об исходе из жизни.................................................... 140

Внешние свидетельства рукописной традиции «Макариевского
корпуса» о Симеоне/Симеоне Месопотамском............ 149

Арабский «Симеон»........................................................ 149

Другие свидетельства..................................................... 151

Вывод.................................................................................... 157

Часть вторая. Мессалианство

Глава первая. «Макариевский корпус» и «мессалианские

пункты» Иоанна Дамаскина.................................................... 159

Глава вторая. Учение мессалиан и его отношение к

«Макариевскому корпусу». Полемическая сторона

«Макариевского корпуса». Происхождение мессалианской

ереси и споры о крещении в восточной церкви в IVV

веках........................................................................................... 185

Глава третья. История мессалианства................................. 223

Глава четвертая. Мессалианство, исихазм, богомильство
(проблемы генезиса и «контактных зон»). История

Иисусовой молитвы и «Макариевский корпус».................... 245

Предыстория исихастского движения (XII век)................ 245

Начало исихастских споров (XIV век). Вопрос о

происхождении Иисусовой молитвы................................ 255

Иисусова молитва на Руси и ее источники.
История Иисусовой молитвы........................................ 263

Заключение

Итоги.......................................................................................... 302

Постановка новых проблем..................................................... 313

РАЗДЕЛ II

ОБ ИЗДАНИИ РУССКОГО ПЕРЕВОДА
«МАКАРИЕВСКОГО КОРПУСА» ПЕРВОГО ТИПА

 

Критический аппарат............................................................... 324

Выбор разночтений.................................................................. 328

Цитаты из Священного Писания............................................ 331

Соответствие  рукописных «типов» современным изданиям 334

Предыдущие русские переводы............................................... 337

 

РАЗДЕЛ III

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ И ИЛЛЮСТРАЦИИ

 

Приложение I. Обзор рукописной традиции, древних переводов
и изданий «Макариевского корпуса»................................. 340

Греческие тексты................................................................. 340

Тип I................................................................................. 340

Тип II................................................................................ 341

Тип III............................................................................... 343

Тип IV............................................................................... 344

Отдельный тип................................................................ 344

Вне типов......................................................................... 344

Соотношение типов между собой................................. 345

Первоначальный состав «Макариевского корпуса»..... 346

Заметки о композиции «Корпуса» и путях дальнейших
исследований.............................................................. 347

Таблицы взаимосоответствий разных типов «Корпуса» 349

Древние переводы............................................................... 350

Сирийские переводы...................................................... 350

Армянские переводы...................................................... 351

Арабские переводы......................................................... 351

Коптские тексты.............................................................. 352

Грузинский перевод и тексты........................................ 352

Древнеславянские переводы......................................... 353

Эфиопские переводы...................................................... 353

Латинский перевод......................................................... 353

Таблицы соответствий древних переводов
«Макариевскому корпусу»......................................... 354

Творения «Макариевского корпуса» под другими именами 354

Произведения других авторов, включенные в рукописи

«Мака­риевского корпуса» или приписанные Макарию

Египетскому.......................................................................... 356

Приложение II. Систематический указатель трудов по

истории мессалианства и «Макариевскому корпусу»........... 358

Мессалианство..................................................................... 358

«Макариевский корпус» (Макарий/Симеон)..................... 359

Избранная литература о египетском монашестве и

Макарии Великом................................................................ 362

Приложение III. Иллюстрации.............................................. 365

 

КНИГА ВТОРАЯ

ПРЕПОДОБНЫЙ МАКАРИЙ ЕГИПЕТСКИЙ (МАКАРИЙ/СИМЕОН)

ДУХОВНЫЕ СЛОВА И ПОСЛАНИЯ. СОБРАНИЕ ТИПА I[1]

 

Условные обозначения............................................................ 372

*   Слово 1. Великое и весьма полезное послание................ 373

** Слово 2. О добродетелях и пороках, бывающих с

согласия чело­века, о древе жизни и познания добра и зла и

о медном змие........................................................................... 414

** Слово 3. О блаженствах и о том, что нужно всегда

трезвиться и не быть небрежным........................................... 434

(*) Слово 4. О внешнем подвижничестве и о том, какой

благой образ жизни есть высший и первый.......................... 446

** Слово 5. О внешнем подвижничестве, смиренномудрии
и различении сновидений............................................. 482

(*) Слово 6. О скверных помыслах, как действуют они в

сердце........................................................................................ 488

(*) Слово 7. О свободной воле, о необходимости трудиться
и возделывать сердечную землю и о том, что человек —
некий великий и честной сосуд у Бога......................... 496

(*) Слово 8. Нельзя быть беспечным вплоть до

последнего дня.......................................................................... 519

     Слово 9. Изъяснение видения пророка Иезекииля.......... 523

*   Слово 10. О духовном жемчуге.......................................... 531

(*) Слово 11. “Закон имел тень будущих благ, а не самый

образ вещей”.............................................................................. 536

     Слово 12. О духовной ризе и исцелении души................ 544

     Слово 13. О духовном сокровище и о различных

действиях благодати................................................................. 547

(*) Слово 14. Прекрасные примеры того, чему подобна

 душа христиан, и повествование о живущих в огне животных   552

(*) Слово 15. О необходимости отрекшемуся от всего ради

любви ко Христу презирать преходящее................................ 563

(*) Слово 16. Даже находящиеся под действием благодати

падают, если не смиренномудрствуют................................... 566

** Слово 17. О двух видах откровения — божественном свете
и разумении Писаний, об уповании на Бога и о том,
что нельзя отчаиваться................................................... 575

(*) Слово 18. О том, что верные испытываются многими

скорбями, о воскресении и о словах “по образу”, сказанных
при сотворении человека............................................... 578

*   Слово 19. Должно доблестно переносить всевозможные
искушения, в которых мы совершенствуемся............... 593

*   Слово 20. Еще о терпении, скорбях и каким должен быть

учащий ...................................................................................... 596

*   Слово 21. Сколь великих и каковых тайн удостаивается душа,
через смирение имеющая общение со Христом........... 599

** Слово 22. Об отпавшей и приходящей к покаянию душе
и иносказание о блудном сыне...................................... 603

** Слово 23. Душа, не питающаяся духовными яствами,
отпадает от жизни и огорчает Христа.......................... 609

*   Слово 24. О том, как следует понимать духовно все

Писание для пользы нашей души, ради которой все было

написано, и ничего плотского или иудейского не мыслить 613

** Слово 25. Душа, если не трезвится после крещения,
впадает в худшие страсти .............................................. 615

** Слово 26. Напоминание о невидимом Слове Божием.... 621

*   Слово 27. Все видимое является образом невидимого

мiра Божества............................................................................ 624

*   Слово 28. Каковы более великие дела, которые Отец
дает творить Сыну.......................................................... 629

(*) Слово 29. О чистой и неблуждающей молитве, и скольких

 благ сподобляется достойная душа, а скольких зол —

не таковая.................................................................................. 632

(*) Слово 30. Монах должен все дела свои исполнять в

надежде на будущие блага....................................................... 638

(*) Слово 31. Каждый из нас даст ответ на суде,
насколько познал он веру и любовь, и о смиренномудрии 640

     Слово 32. Какими тела воскресают и о том, что божественная
благодать и вражеская сила побуждают, но не принуждают 652

(*) Слово 33. Христианин должен незаметно совершать добродетель
со многим смирением..................................................... 662

(**)... Слово 34. Без попущения Божиего диавол ни над кем

не имеет власти, и об изменчивости души по ее произволению 670

*   Слово 35. Чистая душа, по возможному ей, видит Бога,
а не такая — во тьме ходит............................................ 678

(*) Слово 36. О рае и духовном законе................................... 680

** Слово 37. О том, что причастность благодати соразмерна вере
и что рукописанием Адама было преслушание........... 687

** Слово 38. О праведности Божией и что не нужно что-либо
говорить или делать без молитвы и памятования Бога 689

** Слово 39. Следует и тайно исповедоваться Богу
с чистой совестью и смиренномудрием....................... 693

(*) Слово 40. Письмо о том, что порочные страсти не

природны.................................................................................. 696

** Слово 41. О совершенном на Бога уповании и прибежище
и о терпении искушений................................................ 704

** Слово 42. Сила вражия не может осилить нас без
нашего произволения..................................................... 706

** Слово 43. О совершенном в крещении усыновлении
во Христе и чистой любви............................................. 708

** Слово 44. Толкование на слова “никто не благ, как

только один Бог”, и что означает “свет истинный” и

“во тьме светит”........................................................................ 710

(*) Слово 45. О степенях совершенства, и почему

разрушаются тела святых, и о постепенном преуспеянии

 человека.................................................................................... 713

     Слово 46. Об общении с Богом умных сущностей и
о надежде на Бога............................................................ 717

(*) Слово 47. Подвизающийся всегда должен иметь страх
из-за удобоизменяемости естества................................ 722

     Слово 48. Истинный христианин должен все презирать
ради любви к Богу и веры, дабы еще здесь стать
причастным некоей части оной славы......................... 724

     Слово 49. О том, что должно тщательно благоустроять

себя с трезвением и рассудительностью и ничего не

предпочитать Божией любви, и о покаянии......................... 739

*   Слово 50. Скольких и каковых благ удостаивается душа,
таинственно
 приобщающаяся Христу, и какое оружие
она должна иметь............................................................ 755

     Слово 51. Коликое преуспеяние и смиренномудрие

стяжали души святых и коликое заблуждение не таковые... 764

*   Слово 52. Устроение видимой святой Церкви есть образ
незримой и освятившейся души.................................... 766

     Слово 53. Зло не вредит приявшему в сердце небесный

огонь, и о свободе души........................................................... 770

(*) Слово 54. О необходимости вслед за телесными

заповедями исполнять и духовные и о потребности в

большом трезвении.................................................................. 778

*   Слово 55. О том, что приходящие скорби и искушения

бывают нам на пользу, и о необходимости терпения........... 789

     Слово 56. Мы даже вопреки желанию должны

понуждать себя не только к молитве, но и ко всем заповедям  798

*   Слово 57. Душе, поистине любящей Бога, ни

послабление не вредит, ни скорбь, а не таковой вредит

и то, и другое............................................................................. 802

*   Слово 58. Об осиянии, бываемом в достойных душах
от Святого Духа............................................................... 805

(*) Слово 59. Истинно отрекшемуся от мiра Господь

тайно помогает и просвещает его, а не таковой пребывает

во мраке..................................................................................... 809

*   Слово 60. О необходимости не отчаиваться и всему

предпочитать грядущее Царствие........................................... 813

*   Слово 61. О домостроительстве пришествия Спасителя

 нашего Иисуса Христа............................................................. 818

*   Слово 62. О безмолвии....................................................... 823

*   Слово 63. О том, что мы должны стараться достичь

причастия Святого Духа, и весьма дивные слова об общении
в нетленном браке........................................................... 825

*   Слово 64. О совершенной душе и обличение лицемерно
уповающих только на телесную аскезу......................... 834

Комментарии к словам 1—64........................................... 837

 

ПРИЛОЖЕНИЕ

СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ

 

ТАБЛИЦЫ соответствий разных типов «Макариевского

корпуса»..................................................................................... 903

Таблица I. Соответствия типа I другим типам................. 903

Таблица II. Повторяющиеся места в типе I в сравнении
с типами
II и III  ............................................................. 908

Таблица III. Генетическое сопоставление типов IIII.... 909

Таблица IV. Соотношение типа II с типами I и III........... 910

Таблица V. Тексты и разночтения в греческих изданиях
«Макариевского корпуса» четырех типов..................... 913

Таблица VI. Фрагменты «Макариевского корпуса»
в выдержках Симеона Логофета.................................... 914

УКАЗАТЕЛЬ ЦИТАТ................................................................ 918

ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ................................................. 942

УКАЗАТЕЛИ ГРЕЧЕСКИХ СЛОВ......................................... 971

     Греческо‑русский словник к Предметному указателю..... 971

     Комментированные греческие слова................................. 974

     Index grammaticus................................................................... 976

УКАЗАТЕЛИ ИМЕН................................................................. 977

     Библейские, античные и апокрифические лица,
упомянутые в «Макариевском корпусе» (тип
I)........... 977

     Лица, упомянутые в предисловии и
комментариях к
 «Макариевскому корпусу».................. 979

              Древние авторы и исторические лица..................... 979

              Авторы и исторические лица нового времени....... 984

ЦИТИРОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА.......................................... 989

ADDENDA ............................................................................. 1023

     Дополнения к Предисловию............................................ 1023

     Новейшая литература по «Макариевскому корпусу»
     и мессалианству............................................................ 1027

SUMMARY ............................................................................ 1041

 

 

 

 



[1] Для читателей, уже знакомых с другими типами и переводами «Макариевского корпуса» и желающих познакомиться в первую очередь с новыми или еще не переводившимися словами, наглядно указываем необходимую информацию с помощью следующих условных обозначений (подробнее см. в Таблицах):

(*) маркирует частичные пересечения со вторым типом, то есть с «Духовными беседами» Макария Египетского в дореволюционном переводе (как правило это означает, что какая-то, обычно значительная, часть слова впервые появляется в русском переводе в настоящем томе);

* слово не пересекается со вторым типом, но русский перевод, выполненный другими учеными, уже издавался ранее (в малотиражных или труднодоступных книгах) и переиздается здесь с поправками;

** русский перевод публикуется впервые.

Отсутствие какого-либо знака означает полное (но не дословное!) соответствие текста данного слова второму типу («Духовным беседам»).