К оглавлению Библиографии исихазма

 

К словнику по греческой патрологии

 

О проекте Святоотеческая библиография

 

На главную страницу

 

Информация об авторском праве и условиях пользования текстом

 

Внимание! Любое копирование информации с данной страницы будет автоматически означать согласие пользователей с изложенными ниже условиями.

 

© А. Г. Дунаев. Все права защищены.

 

Незаконное копирование, тиражирование, публикация и др. распространение файла в печатном или электронном виде без письменного разрешения правообладателя запрещено.

Частичное копирование в Интернете допускается при наличии активной ссылки на сайт: http://www.danuvius.orthodoxy.ru

 

Информация о библиографии

 

Библиография отражает иностранную литературу до 2000 г. Дополнения и обновления информации, не вошедшие в печатную Библиографию исихазма, при отсутствии финансовой поддержки не планируются. Отдельные дополнения будут отмечаться фигурными скобками { }. Сканированный (нераспознанный) текст печатной версии книги доступен здесь: http://www.danuvius.orthodoxy.ru/IAB.djvu

 

О пользовании библиографией

 Некоторые центральноевропейские и восточные шрифты здесь не отображаются правильно, поэтому желательно сверяться с указанным сканом ИАБ.

Общие теоретические и практические положения см. в Предисловии А. Г. Дунаева к греческим разделам.

Номера страниц (первая и последняя) в Библиографии исихазма см. в Оглавлении (будут указаны после выхода книги из печати) или в сканированном варианте. При ссылках можно обойтись без страниц и указать лишь номер раздела и номер библиографической единицы.

Перекрестные ссылки: полужирным шрифтом с подчеркиванием выделены номера разделов Библиографии (после точки  указан номер библиографической единицы). Обращаю внимание, что в соответствии с нормами авторского права на моем сайте выставлены только составленные А. Г. Дунаевым греческие разделы (3, 4, 6, 7, 8).

Поскольку одним из общих принципов Библиографии исихазма было исключение дублей, то многие единицы, в которых упоминаются сразу несколько древних авторов, изымались из ранней персоналии и помещались на персоналию более позднего автора того же раздела или даже в другие разделы (без указания «см. также»). Поэтому полноценное использование Библиографии возможно только при постоянном пользовании Именным указателем печатной книги (данное неудобство могло бы снять только электронное издание всей Библиографии).

Перейти к сокращениям книг и журналов.

ИАБ. Раздел 4

Филимон

BHG 2368—2370

Об авторе ничего не известно, кроме немногих сведений, содержащихся в греч. «Повести зело полезной об авве Филимоне» (BHG 2368—2370). «Повесть» издана в составе Добротолюбия; недавно было найдено извлечение из ее араб. версии, относящееся только к молитве Иисусовой (ок. 8 % текста); оно готовится к публикации.

1272. Φιλοκαλία. Ἀθῆναι 41975. 2. 241—252. * Рус. пер.: 1) Прот. Д. С. Вершинского: ХЧ 1828. 32. 3 сл.; 2) св. Феофана Затворника: Добротолюбие. М. 21900. 3. 360—375.

Арабская версия (текст не издан, но дается франц. пер.):

1273. Samir S. Kh. Un testo della Filocalia sulla preghiera di Gesù in un manoscritto arabo-copto medievale // AdB (№ 7.174). 209—239.